Nr. Proiect: LLP-LdV/ IVT 2007/ RO/ 074

 

P6280507.JPG

 

¨     La proiectul “Pregatire lingvistica la standarde europene in comunicarea orala si scrisa” (LinguaCom) au participat 14 elevi cu virste cuprinse intre 15-18 ani, insotiti de catre un profesor de limba engleza. Criteriile de selectionare a acestora au fost nivelul de limba engleza si aptitudini deosebite in relationarea interumana, toti aplicantii beneficiind de sanse egale, dar proiectul s-a adresat doar elevilor care studiaza in clase cu profil intensiv sau bilingv.

¨     Obiectivul general propus de LinguaCom vine in intimpinarea nevoilor participantilor intr-un moment de multiple transformari in sistemul educational, urmarind imbunatatirea cunostintelor si aptitudinilor necesare pentru o comunicare orala si scrisa la standarde europene, astfel incit participantii sa beneficieze de o dezvoltare personala si profesionala optima. Obiectivele specifice sunt de a dezvolta competentele si performanta in comunicarea orala si scrisa, de a constientiza si pune in valoare calitatile personale cu relevanta in viitorul profesional si pregatirea pentru piata europeana a muncii. De asemenea proiectul urmareste valorificarea oportunitatilor oferite de recenta deschidere europeana.

¨     Aceste obiective au fost atinse prin activitatile desfasurate in cadrul proiectului si anume traducerea de documente necesare in momentul aplicarii pentru o bursa de studii sau un loc de munca in strainatate precum si interpretariat din limba engleza in limba romana/ franceza/ germana. In acest fel participantii si-au insusit cunostinte legate de terminologia specifica scrierii si traducerii documentelor oficiale (CV-uri, scrisori oficiale, diverse tipuri de cerere, formulare, etc) si tehnica traducerii dar si-au dezvoltat si abilitati personale (organizationale, de lucru in echipa si comunicare interumana). Un plus al participarii la proiect il reprezinta dezvoltarea abilitatilor de comunicare atat scrisa cat si orala in limba engleza prin participarea la orele de pregatire de limba engleza oferite in program , atat in tara cat si in Marea Britanie.

¨     Astfel, se poate aprecia faptul ca rezultatele obtinute corespund scopurilor propuse iar beneficiile participantilor sunt multiple. Bagajul de cunostinte precum si competentele si abilitatile personale sunt mult imbunatatite urmand ca ele sa fie transmise mai departe in cadrul procesului de diseminare. Produsele finale (portofoliul personal care contine diversele tipuri de documente traduse precum si ghidul de termeni specifici) reprezinta o foarte buna sursa de informare si de cunostinte pentru toti cei interesati de acest domeniu. Participantii au acum cunostinte legate de domeniul traducerii documentelor oficiale, sunt mai increzatori in fortele proprii, si-au dezvoltat abilitatile de comunicare in limba engleza si sunt mai deschisi la propunerea de a studia sau de a lucra intr-o tara europeana.

¨     In urma derularii proiectului, participantii au primit Certificat de participare care atesta experienta de lucru dobandita, Certificat de limba care demonstraza nivelul atins, precum si Europass Mobility care descrie toate competentele si abilitatile dobandite.

¨     Mobilitatea s-s efectuat in Plymouth, Marea Britanie cu sprijinul partenerului nostru  Tellus Group Ltd. In perioada 09.06.2008- 29.06.2008.

 

1.     Sa dezvolte competente si abilitati de comunicare scrisa si orala a participantilor necesare in completatrea documentelor in cazul inscrierii la o institutie de invatamant superior

2.     Sa familiarizeze participantii cu realitatea lingvistica europeana avand in vedere facilitarea accesului la studii si piata muncii in Europa

3.     Sa mareasca gradul de constientizare a propriilor calitati a participantilor pentru a fi capabili sa le valorifice in contexte relevante pentru viitorul lor profesional, in tara sau in strainatate

4.     Sa mareasca interesul tinerilor pre-universitari pentru oportunitatile educationale europene

5.     Sa familiarizeze participantii cu diversele tipuri de institutii care ofera cursuri, seminarii, burse de studii in diferite domenii si chiar locuri de munca

6.     Sa imbogateasca universul cultural al participantilor prin contactul cu realitatea socio-culturala din Marea Britanie

7.     Sa pregateasca participantii pentru piata muncii din Europa.

  1. Asaftei Maria

 

  1. Asandei George

 

  1. Crainic Nicolae

 

  1. Craus Sabina

 

  1. Fânariu Ştefan

 

  1. Gabură Ancuţa

 

  1. Ivan Sabina

 

  1. Popovici Mădălina

 

  1. Rabinschi Andrada Raluca

 

  1. Radu Ariadna

 

  1. Samoilă Cristiana

 

  1. Spînu Dragoş Andrei

 

  1. Văideanu Anda Maria 

 

  1. Varvara Maria Cristiana

 

 

 

Ana-Maria Placinschi

 

 

 

 

 

 

tellus.bmp

 

TELLUS GROUP LTD

 

Neil Pick - Director Tellus Group Ltd.

 

Richard Plumb - Director Tellus Centre - responsabil program cultural

 

Kimmo Kosunen – Profesor limba engleza

 

Terry McGahan Phd - Director de studii

 

  1. Kimmo Kosunen

 

  1. Placinschi Ana-Maria

 

 

 

 

 

D:\Poze&Filmulete\Alex\Poze - Anglia - 2008\De la mine\IMG_1301.JPG                 D:\Poze&Filmulete\Alex\Poze - Anglia - 2008\De la Dragos\DSC00539.JPG

 

 

                                                                                                

Polperro                                                                            St.Andrew’s Cathedral

 

 

 

 

 

The University of Plymouth                       

 

Cathedral Church of  Saint Peter  - Exeter               

 

Rougemont Castle

                                                                                   

Smeaton’s Tower                                                             

                                            

Muzeul si galeria de arta municipala

 

 

 

 

                 

                      

 

 

 

 

 

Produsul final

 

 

                                    Portofoliu

 

                                 Glosar de termeni